sábado, 10 de mayo de 2014

La ciudad de los ojos grises (Félix G. Modroño)

Es un buen libro. A pesar que la historia se desarrolla en una ciudad de la que no conozco nada, me gustan que esten bien documentados, y en este caso, ¡vaya si lo esta!, El escritor se ha tenido que "poner las pilas" a la hora de buscar información de los acontecimientos acaecidos en la época que nos narra.

Nos muestra la transformación de una ciudad, en los años en que la gente se tenia que buscar la vida donde las condiciones de subsistencia fueran mas favorables, por este motivo y pensando en todas estas personas, pienso que le sobran algunos adjetivos, que creo, son peyorativos hacia ellos; supongo que tenemos que seguir acostumbrandonos a ello.

Me ha gustado tanto, que, no le dí mucha importancia, que el final fuera tan impreciso y que te dejara tantas preguntas sin responder y eso que en un libro, es lo que mas demandas, pero, en este caso la historia esta tan bien llevada, que hasta perdonas, también, que a la mitad del libro ya imagines la imposibilidad de la relación. 

En definitiva, es un libro, que tiene que estar en nuestra biblioteca, que seguramente leeré mas de dos veces y que estaré pendiente a futuros libros de este escritor.

Mi puntuación es de 7 sobre 10.

2 comentarios:

  1. Te agradezco sinceramente la entrada. Tienes razón en cuanto al final impreciso y a que la relación se adivinase en el transcurso de la novela. Desde luego que, para bien o para mal, fue algo intencionado por mi parte, ya que pretendía que el lector acompañara al protagonista sin efectismos de última hora.
    En cuanto a los adjetivos que te han parecido peyorativos, nada más lejos de mi intención (ten en cuenta la época). Pero si hay alguno que lleva a confusión estoy dispuesto a modificarlo en próximas ediciones.
    Un afectuoso saludo.

    ResponderEliminar
  2. Ante todo te agradezco mucho que te tomes la molestia de escribirme, no todos los días se recibe un comentario del autor del libro que has leído, de verdad, muchas gracias. Con respecto a lo que me dices, de los términos peyorativos, puede que solo haya sido una interpretación mía, y mas diciéndome que no era tu intención; en cuanto a cambiarlo, ni mucho menos, te repito, que es posible que me haya pasado de suspicaz, ya que en ningún comentario del libro, veo que nadie haya hecho referencia a ello, y te digo que, al contrario, si quieres lo retiro yo de mi comentario, aunque para la gente que me lee.....
    Antes de despedirme, te quería decir que eres muy bueno escribiendo y que hay una gran diferencia en decir, que un libro esta muy bien y otra que te ha ¨llegado¨, pues bien, en mí, ha sucedido lo segundo.
    Muchas gracias.

    ResponderEliminar